This is the indigo-dyed “Dochu Kappa” from the Edo period to the early Meiji period. "Dochu Kappa” was mainly made as a coat to protect against rain and wind. Oiled paper is sandwiched between cloths. The oil paper kept out dampness and moisture. There was a travel boom in the Edo period. At that time, "Douchu Kappa" to protect against rain and wind was a must-have item for the trip. This product is a simple indigo-dyed coat. You can wear it on top of your clothes, and it can also be used as a cosplay of the Edo period.
詳 細
江戸~明治時代初期頃の藍染の道中合羽です。
主に雨や風などを防ぐ用のコートとして作られました。
その為、布の間に桐油紙がはさんであり、湿気や水分を防いでいました。
江戸時代には旅ブームがございましたので、その際には必須アイテムだった品です。
シンプルな藍染のみの合羽です。
お洋服に着て頂いてもいいですよね。
(巻きスカートに仕立て直しておられた方もいました)
This is the indigo-dyed “Dochu Kappa” from the Edo period to the early Meiji period.
"Dochu Kappa” was mainly made as a coat to protect against rain and wind.
Oiled paper is sandwiched between cloths.
The oil paper kept out dampness and moisture.
There was a travel boom in the Edo period.
At that time, "Douchu Kappa" to protect against rain and wind was a must-have item for the trip.
This product is a simple indigo-dyed coat.
You can wear it on top of your clothes, and it can also be used as a cosplay of the Edo period.
■素材/Material■ 木綿 / pure cotton
■ 色 /color■ 藍 / indigo
■時代/Time of production■ 江戸 / edo
■状態/condition■
所々に汚れや生地のヤケがございます。
年代物ならではの範囲。damage
*写真をご参照ください。
■サイズ / Size■ 着丈 93.5cm
※多少の誤差はご了承下さい 。/ Please acknowledge some errors.
発 送
100サイズ
*出来る限り丸めてコンパクトに梱包いたします。
海外発送いたします。
備 考 タイトルの/以降は検索ワードです。
商品の色目・素材感に関しては、画像・照明等の関係上実際の商品の質感や色彩とは 若干違いがある事をあらかじめご了承下さい。
なお、アンティークの性質上、多少の汚れ、退色、キズなどある場合があります。 個人によっては判断が異なる場合がございますので、神経質な方の入札はご遠慮願います。
ご了承の上お買い求め下さいますようお願い申し上げます。
*当店は、買出し屋です。
実際に一軒一軒のお宅へ出向いて、
蔵や土蔵に眠っている商品を
買わせて頂いています。
その為、骨董品に関しては、
うぶもの
(未だ蔵の中で世に出ていない品)
を中心に取り扱っております。
昔の方々の巧みの技をそして、
それを大事に使っていた方々の心を
大切にしていただける方々へお届けしたいと思っております。
↓ Sales overseas
↓ 古布専門店